卢炜
近期热点
资料介绍
个人简历
性 别:男 出生年月:1976年10月 教育背景:天津大学英语系学士( 1995 年- 1999 年)北京大学英语系硕士( 2003 年- 2006 年)北京大学英语系博士( 2008 年- 2014 年)任职简历:1999.7-2003.6 天津大学社会科学与外国语学院大学英语教研室 教师2006.7-至今 北京大学外国语学院英语系大学英语教研室 讲师/副教授 获奖情况:2012年12月: “北京大学第十二届青年教师教学基本功比赛”二等奖。2013年5月: 第四届“外教社杯”全国高校外语教学大赛(北京赛区)二等奖。2013年5月: 北京大学外国语学院2012-2013年度教学优秀奖。2013年7月: 北京大学第五届多媒体课件和网络课程大赛微课程组二等奖。2016年6月: 北京大学黄廷芳/信和青年杰出学者奖。 讲授课程:《经典英美诗歌翻译与鉴赏》近期论文
代表性成果:卢炜:《济慈诗歌在中国早期的译介研究与评述(1912-1949)》,《东方翻译》,2013年第6期。卢炜:《民族化与以顿代步——中国大陆济慈诗歌中译与一次关于诗体移植的讨论》,《国外文学》,2014年第2期。Lu Wei. “On Translating Keats’s ‘Nightingale’ into Chinese.” East Journal of Translation (2014 special Issue) May, 2014.卢炜:《跨文化语境下的济慈诗歌中译》,《东方翻译》,2015年第1期。卢炜:《“心灵的交流”:民国时期中国的济慈研究》,《外国文学研究》,2016年第1期。卢炜:《克里特岛”上的两个撒旦——论“赫尔墨斯插曲”在济慈长诗〈拉米娅〉中的作用》,《外国文学》,2016年第1期。卢炜:《济慈、希腊神话和翻译》, 《东方翻译》, 2016年第2期。卢炜《偏清教的中立—— 论安德鲁·马维尔的短诗〈百慕大〉中的清教和异教色彩》《英美文学研究论丛》(CSSCI来源集刊) 2016年秋。卢炜《〈圣阿格尼丝之夜〉的两种文学解读——兼论济慈诗歌文本阐释的边界》《外国文学》(CSSCI核心期刊) 2017年第3期。卢炜《19世纪英国文学研究》《改革开放30年的外国文学研究》(第一卷 文献综述上)罗芃主编,北京:北京大学出版社,2018年。(国家社科基金重点项目成果)卢炜《浅析斯宾塞十四行诗集〈小爱神〉第75首之不同译本》《东方翻译》2018年第4期。 相关热点