戎佩珏
近期热点
资料介绍
个人简历
戎佩珏,女,1983年生,江苏常州人,硕士研究生。主要从事商务英语教学及翻译方面的研究。主讲课程有商务英语口笔译,英语口译,国际贸易实务(英文),国际金融英语,市场营销学(英)等。主持并参与多本教材的撰写,如商务英语阅读新视野(副主编),新概念大学英语泛读教程(副主编), 新编实用翻译教程(编委)。另有译著两本:减压心理学(第一译者) 现代作曲家随笔(第二译者)。主持并积极参与各项科研项目,并在国内学术刊物发表学术论文十余篇。从2009年至今,担任大学生英语演讲竞赛基地指导教师,被评为竞赛基地工作先进个人。演讲指导的学生多次取得各项成绩,如2016年、2017年“外研社杯”全国英语演讲大赛浙江赛区二等奖、三等奖, “CCTV英语演讲大赛”杭州市决赛亚军,杭州市决赛三等奖,浙江省决赛二等奖等。学习工作经历2009.03--至今 浙江中医药大学人文与管理学院 英语教学2007.09--2009.03 浙江工商大学法学院 外事秘书2005.09--2007.01 英国赫尔大学商学院 硕士学位科研成果(一)论著类1. 翻译家赵元任(合著),河海大学出版社,20162. 减压心理学(第一译者),江苏凤凰教育出版社,20143. 现代作曲家随笔(第二译者),中央编译出版社,20124. 新编实用翻译教程(参编),江苏省精品教材,上海外语教育出版社,20105. 新概念大学英语泛读教程(第四册副主编),东南大学出版社,2009 6. 商务英语阅读新视野(副主编),东南大学出版社,2007 (二)课题类1. 2017年滨江学院校级教改项目《跨境电商视阈下应用型本科商务英语类课程体系建设研究》(主持),课题号:2017010,起止时间:2017年12月—2018年11月2. 2016年校级教改重大招标项目《基于应用型人才导向的英语专业实践课程体系优化建设研究》(参与),3. 2016年杭州市哲学社会科学规划课题《民权运动时期美国非裔小说的暴力叙事》(参与),研究项目编号:Z16JC045,起止时间:2016年1月—2016年12月4. 2013年江苏省哲社科项目《英语专业面临的困境及出路》(参与),项目编号:13Jssky_jwhw-17,起止时间:2013年9月—2014年8月5. 2013年浙江省外文学会项目《“三位一体”混合式外语教学的研究与实践 --以《英语写作》为例》(参与),项目编号:课程ZWZD2013018,起止时间:2013年5月—2015年5月6. 2012年校级教改项目《以“实践为导向”的《商务英语口笔译》教学模式改革初探》(主持), 课题号:12047,起止时间:2012年9月—2013年8月7. 2012年校级科研项目《从文体意识看商务英语合同及其翻译策略》(主持),课题号:2012SY14,起止时间:2012年9月—2013年8月荣誉奖项1. 院“2009年浙江中医药大学大学生英语竞赛基地工作先进个人”,浙江中医药大学外国语学院,2010年1月2. 论文《简论英汉社科术语的模糊性、歧义性及其文化意义差异》,载《江苏外语教学研究》,获2012年浙江中医药大学社会科学联合会优秀论文三等奖3. 教材《新编实用翻译教程》(参编)2010年与上海外语教育出版社出版,2011年获江苏省高等教育精品教材4. 第二届校级教学成果奖二等奖 “基于网络化大学英语自主学习和大班授课教学模式的整合研究与实践”(3/5) 5. 浙江省第十二届大学生英语演讲竞赛,省级二等奖,指导老师6. 浙江省第十一届大学生英语演讲竞赛,省级二等奖、三等奖,指导老师7. 浙江省第二届大学生英语写作竞赛,省级二等奖,指导老师学术交流1. 国家级教学成果奖申报及培训专题研修班,中国高校师资培训交流中心举办,四川成都,2018年3月2. 全国高校商务英语课程信息化教学模式创新研讨会,江西师范大学,2017年4月15日3. 2017年浙江省创业导师培育工程培训班,义乌工商职业技术学院,浙江义乌,2017年10月4. 2013年全国商务英语翻译(ETTBL)师资培训,全国商务英语翻译考试办公室,北京,2013年7月5. 第七届中国外语中青年学者科研方法研讨会——-超学科视域下的高校外语教学与研究,杭州师范大学,2013年5月6. 教育部高等学校英语中青年骨干教师高级研修班——-《商务英语教学》,上海外国语大学,2010年11月研究领域
""近期论文
1. 美即是真,真即是美---屠岸先生访谈录,(2/2),常州工学院学报(社科版),2017年第35卷第5期2. 双语教学刍议(1/1),江苏外语教学研究,南京大学出版社,2016.043. 辞书编纂领域的常州人(1/1),常州工学院学报(社科版),2016年第34卷第3期4. 英汉 N1+N2=N3结构语义关系对比研究(2/2) 常州工学院学报(社科版),2015年第33卷第2期5. 也谈“邓小平理论”的英译——与唐义均同志商榷(2/2), 常州工学院学报(社科版),2014年第32卷第4期6. 赵元任译《阿丽思漫游奇境记》的语言艺术特征(1/1),湖州师范学院学报,2013年第四期 Vol.357. 从目的论视阈看赵元任译《阿丽思漫游奇境记》(1/1),常州工学院学报,2013年第四期8. 奇人奇才译奇人之奇书——谈谈赵元任与他翻译的《阿丽思漫游奇境记》(2/2), 常州工学院学报(社科版),2013年第31卷第6期9. 大师已逝,风范依旧-----纪念赵元任先生诞辰120周年(1/1),常州工学院学报(社科版),2012年第六期10. 简论英汉社科术语的模糊性、歧义性及其文化意义差异(1/1),江苏外语教学研究,2011年第二期11. 术语翻译刍议(2/2),中国科技术语,2010年第6期第十二卷 相关热点
最新收录
- 千奈美(ちなみん) 06-25
- 皆川琉衣(皆川るい) 06-25
- 凪光(凪ひかる) 06-25
- 织本濑里乃(織本せりの 06-25
- 冈本莉里 岡本莉里 (おか 06-25
- 凯蒂·佩里(水果姐) 06-25
- 吉高宁宁(吉高寧々 Nene 06-25
- 水咲优美(水咲優美) 06-25
- 三月光(三月ひかる) 06-21
- 澪川遥(澪川はるか) 06-21