郭兰英
近期热点
资料介绍
个人简历
郭兰英, 女, 博士, 教授,硕士生导师。教育经历2005.1-2010.12 上海外国语大学,英语语言文学,博士学位1999.9-2003.6 河北师范大学, 英语语言文学,硕士学位1979.9-1983.6 河北师范大学, 英语, 学士学位2012.7-2012.8 韩国建国大学研修2017.6-2017.10 美国迈阿密大学研修工作经历2010.7-2017.3 中国计量大学,外国语学院副院长(主持工作)2004.7-2010.6 杭州电子科技大学,英语系副主任1983.7-2004.6 河北北方学院,公共英语教学部主任研究领域
翻译学、比较文学、语言文化产业服务"研究项目国家社科基金项目《夏衍翻译与高尔基在中国的传播》2017浙江省哲学社会科学研究项目《夏衍外国文学翻译研究》2014浙江省社科联研究项目《浙江旅游文化英汉翻译读本》2011中国高等教育学会项目《口译与高校口译人才规范化培养研究》 2006浙江省教育科学规划研究项目《口译与口译人才培养研究》2005 教育部香港与内地师生交流计划项目,《香港理工大学校企协作教育(WIE)》2013、2014教育部香港与内地师生交流计划项目《杭州南宋古都文化研究与实践》2015、2016"近期论文
体验翻译:研究性翻译教学模式之实践——夏衍译著《母亲》翻译风格调查.中国翻译,2016(3).文学翻译的关涉联立:译者、译场与译境——以夏衍翻译为例.外语与翻译,2016(1).夏衍对西方文学的译介及其现代意义. 中文学术前沿,2012 (4).大学生口译能力开发的抑制及其应对策略. 中国大学教学,2006(2).论口译的哲学基础及语用原则的辩证与互补,杭州电子科技大学学报(社科版), 2006(3).社会文化视角下的语言礼貌与性别差异.教育与教师,2006(8).学位论文译者生存:翻译的生态学视角研究.上海外国语大学博士论文,2010.论社会文化视角下的语用原则.河北师范大学硕士论文,2004.英语课堂阅读教学法研究. 河北师范大学学士论文,1983. 著作教材《译者生存的生态学理据与路径》(专著),北京:外文出版社,2012.《口译与口译人才培养研究》(专著),北京:科学出版社,2007. 《浙江旅游文化英汉普及读本》(主编),杭州.浙江大学出版社.2011.《工程硕士研究生英语教程》,(主编),北京:中国科学技术出版社,2007.国际生态翻译研究院中国生态翻译学博士协会会长中国典籍翻译研究会常务理事浙江省外国文学与比较文学学会常务理事浙江省翻译协会常务理事浙江省外文学会专家委员会成员 相关热点
最新收录
- 水咲优美(水咲優美) 06-25
- 三月光(三月ひかる) 06-21
- 澪川遥(澪川はるか) 06-21
- 冈本莉里 岡本莉里 (おか 06-21
- 宗像丽奈(宗像れな) 06-21
- 温碧霞 06-21
- 舒淇 06-21
- 叶玉卿 06-21
- 叶子楣 06-21
- 杨思敏 06-21