热点话题人物,欢迎提交收录!
最优雅的名人百科,欢迎向我们提交收录。
Cabrera Rodrig
2023-05-11 20:59
  • Cabrera Rodrig
  • Cabrera Rodrig - 讲师-南开大学-外国语学院-个人资料

近期热点

资料介绍

个人简历


工作经历
Nankai University – Tianjin (People’s Republic of China).Sept. 2015 – Present. Teacher of Spanish and of history ofSpain.
WELCOME SCHOOL – Seville (Spain).Sept. 2013 – June 2015. Teacher of English language.
NOZCA EDITORES – Seville (Spain).June 2009 - Sept. 2010. Writer. Eight books about military history and military modelling. See List of Publications. Language: Spanish.
MUÑOZ Y CABRERA, S.C. – Seville (Spain).June 1990 - Sept. 2008. Translator, foreign trade assistant, and sales representative of Belzona Polymerics Ltd.
PRIVATE TEACHER – Seville (Spain).1994 - 2003. Teacher of English language for boys of Primary and Secondary School. Italian teacher for businessmen of the jewellery sector.
CENTRO ESPAÑOL DE EDUCACIÓN A DISTANCIA, S.A. – Seville (Spain).Sept. 1991 - June 1992. Teacher of English. Two-year degree of International Secretary.
R&L TRADUCCIONES – Seville (Spain).Sept. 1889 - June 1992. English and Italian freelance translator.
ALJARAFE, SCHOOL. – Seville (Spain).Sept. 1991. Teacher of English language. Secondary School.
TRADUINTER, S.L. – Seville (Spain).Sept. 1989 - May 1990. English, Italian, and Catalan freelance translator
SCHOOL OF ENGLISH (González Díaz, Marcelo) – Barcelona (Spain). Sept. 1988 - June 1989. Teacher of English language. Primary School.
教育经历
May 2013 – July 2017. PH.D. IN APPLIED LINGUISTICS. University of Seville (Spain). Languages: English, and Spanish.
Nov. 2011 - Dec. 2012. MASTER IN TRANSLATION AND INTERCULTURALITY.
University of Seville (Spain). Languages: Spanish, English, and Italian.
Sept. 1985 - Sept. 1989. DEGREE IN TRANSLATION AND INTERPRETING.
Autonomous University of Barcelona (Spain). Languages: Spanish, English, and Italian.
Sept. 1987 - March 1988. DEGREE COURSE IN APPLIED LANGUAGES. National
Institute for Higher Education Dublin (Republic of Ireland). Scholarship. Subjects: Translation Spanish-English, English-Spanish, Advanced English, Irish Literature, and British Media.
Books:
21. Waffen-Gebirgs-Division der SS “Skanderbeg“ (albanische Nr.1). Sevilla: Nozca Editores, 2009. ISBN:978-84-938217-2-2.The story of the Waffen-SS mountain division composed of Albanian volunteers. Setting up, training, combat records of the unit and, finally, its incorporation into the 7. SS-Freiwilligen-Gebirgs Division “Prinz Eugen” as a battle group. El Tiger I “Letzte Modell”. Los modelos de Vimoutiers, Saumur y Lenino-Snegiri. Primera parte. Sevilla: Nozca Editores, 2010. ISBN: 978-84-938217-5-3.Description of the Panzer Kampfwagen VI Ausf E „late model“, and the combat history of the vehicle preserved at the Vimoutiers Memorial.
22. SS-Freiwilligen-Kavallerie-Division “Maria Theresia” (ungarische nr.1). Sevilla: Nozca Editores, 2010. ISBN: 978-84-938217-3-9.Formation, training, and combat history of the first Waffen-SS division composed of ethnic Germans from Hungary until its annihilation at the Budapest cauldron in February 1945.
El Tiger I “Letzte Modell”. Los modelos de Vimoutiers, Saumur y Lenino-Snegiri. Segunda parte. Sevilla: Nozca Editores, 2010. ISBN: 978-84-938217-4-6.Description of the Panzer Kampfwagen VI Ausf E „late model“, and the combat history of the vehicle preserved at the Saumur Tank Museum.
23. Waffen-Gebirgs-Division der SS “Kama” (kroatische Nr.2). Sevilla: Nozca Editores, 2010. ISBN:978-84-938217-1-5.The formation of the second Waffen-SS unit composed of Moslems from Bosnia. It never saw combat and its cadre sent to set up an ethnic German division.
23. SS-Freiwilligen-Panzer-Grenadier-Division “Nederland“ (niederländische Nr.1). Sevilla: Nozca Editores, 2011. ISBN: 978-84-938217-6-0.Formation, training, and combat records of the first Waffen-SS unit composed of Dutch volunteers.
24. Waffen-Gebirgs(Karstjäger)Division der SS. Sevilla: Nozca Editores, 2011. ISBN: 978-84-938217-7-7.The story of the mountain unit expected to be used as a special force formation that ended up fighting the partisans in Northern Italy. It later became a division with the arrival of Italian volunteers.
荣誉称号
Reading in Spanish 4-1. First-Tear Course. Once. Audiovisual Spanish 3-2. First-Year Course. Once. Oral Spanish 3-1. First-Year Course. Four Times.
The Reconquista and the Discovery of America 2-1. Second-Year Course – Five Times. Oral Spanish 3-3. Second-Year Course. Four Times.
Reading in Spanish 4-3. Second-Year Course. Four Times. Conference Seminars. Third-Year Course. Four Times.
Spanish Grammar (Advanced) 3-1. Third-Year Course. Four Times.
Spanish as a Second Language 4-1. Optional Course for the Students of the College. Three Times.
Spanish and Tourism. Third-Year Course. Once.

研究领域


"Corpus Linguistics

近期论文


“36. Waffen-Panzer-Grenadier-Division der SS (lettische Nr.3). Primera parte“, Serga53 (2008): 34-42. ISSN: 1887-083X.
“36. Waffen-Panzer-Grenadier-Division der SS (lettische Nr.3). Segunda parte“, Serga54 (2008): 20-24. ISSN: 1887-083X.
These two articles refer to the formation and training of the unit which was going to be the third Waffen-SS division composed of Latvian volunteers.
“29. Waffen-Grenadier-Division der SS (russische nr.1). Primera parte“, Serga 56 (2008): 16-24. ISSN:1887-083X.
“29. Waffen-Grenadier-Division der SS (russische nr.1). Segunda parte“, Serga 57 (2009): 34-44. ISSN:1887-083X.
These two articles deal with the raising, formation, and combat action of the first Waffen-SS division composed of -mainly- Russian volunteers.
“22. SS-Freiwilligen-Kavallerie-Division „Maria Theresia“ (ungarische Nr.1). Primera Parte“, Serga 58 (2009): 34-44. ISSN:1887-083X.
“22. SS-Freiwilligen-Kavallerie-Division „Maria Theresia“ (ungarische Nr.1). Segunda parte”, Serga 59 (2009): 34-41. ISSN:1887-083X.
These two articles explain briefly the formation, training, and combat action of the second Waffen-SS division of the Cavalry arm composed of ethnic Germans from Hungary.
“26. SS-Panzer-Division „Reichsmarschall”, Serga 60 (2009): 34-41. ISSN: 1887- 083X.
The formation of the first armoured Waffen-SS division composed of members of the German Air Force. The unit was dissolved and the soldiers sent to other Luftwaffe units as replacements.
“24. Waffen-Gebirgs(Karstjäger)Division der SS“, Serga 62 (2010): 34-46. ISSN: 1887-083X.
The story of the mountain unit that fought in Italy after the Italian armistice and that became a division thanks to the arrival of Italian volunteers.
“37. SS-Freiwilligen-Kavallerie-Division „Lutzow“, Serga 63 (2010): 34-44. ISSN: 1887-083X.
The third Waffen-SS cavalry unit that was raised at the beginning of 1945 with remnants of the two other cavalry divisions.
“23. Waffen-Gebirgs-Division der SS „Kama” (kroatische Nr.2)”, Serga 64 (2010): 34-41. ISSN: 1887-083X.
The second Waffen-SS unit composed of Moslems from Bosnia. It was later dissolved and the German cadre sent to set up the 31. SS-Freiwilligen-Grenadier Division.

相关热点

扫码添加好友