潘德荣
近期热点
资料介绍
个人简历
基本情况:潘德荣,男,1951年生,德国鲁尔大学哲学博士。学术经历:曾任安徽师范大学哲学教授、政教系主任、《安徽师范大学学报》主编、德国鲁尔大学黑格尔档案馆访问学者,瑞士Luzern大学“哲学与文化”课程讲座教授,华东师大哲学系主任,上海社会科学院哲学所兼职教授。现任华东师范大学国家二级教授(享受国务院专家特殊津贴)、华东师范大学终身教授,哲学系外国哲学专业及宗教学专业博士生导师。学术成果:出版有德文著作Ideogramm und Auslegung(文字与解释)、《诠释学导论》、《文字•诠释•传统——中国诠释传统的现代转化》等专著,《西方诠释学史》(2013年初版,并入选《国家哲学社会科学成果文库》,2016年出版第二版;2105年在台湾出版繁体字版)。译有费希特的《国家学说——或关于原初国家与理性王国的关系》(德译汉)、Palmer的《诠释学》(英译汉)。主编学术文集20余部,在国内、外学术刊物上发表中、英、德文学术论文、译文150余篇(其中9篇发表于《中国社会科学》),并多次获得省部级优秀社科成果奖。Basic Information: Male, born in 1951, Ph.D., Ruhr University Bochum, Germany. Academic Experience:• He was professor of philosophy and director of the Department of Political Science and Education at Anhui Normal University, chief editor of Journal of Anhui Normal University, visiting scholar of the Hegel Archive of Ruhr University, Germany, professor of the course on Philosophy and Culture in Luzern University, Switzerland, dean of the philosophy department of East China Normal University and adjunct professor of philosophy at the Shanghai Academy of Social Sciences.• Now he is professor II of East China Normal University (granted a Special Allowance from the State Council), tenured professor at ECNU, and doctoral supervisor of Foreign Philosophy and Religion at the Department of Philosophy. • Adjunct Academic Posts: • Vice Chairman of the Academic Degree Committee of ECNU• Head of Postdoctoral Mobile Station of the Department of Philosophy• Director of the Institute of Hermeneutics• Dean of Han Jing Academy• Director of the Institute of Jue Qun Buddhist Culture at ECNU• Director of the Teaching and Research Practice Base of Mount Putuo Buddhist Academy• Director of the Joint Research Center of Humanities and Social Sciences of East China Normal University and University Jena (Germany).• Academic Achievements:• He has published a variety of monographs, including Ideogramm und Auslegung, which is in German; Introduction to Hermeneutics; Text, Hermeneutics, Tradition: Modern Transformation of the Tradition of Chinese Hermeneutic; History of Western Hermeneutics. He has translated Fichte’s German work Die Staatslehre / oder über das Verhältnis des Urstaates zum Vernunftreiche into Chinese, and Palmer’s work Hermeneutics from English to Chinese. He has edited more than 20 academic collections, published many Chinese, English and German academic theses and translations in the journals at home and abroad, nine pieces of which are published on Social Sciences in China. What’s more, he has won the Outstanding Achievement Award of provincial and ministerial level many times.研究领域
诠释学与西方哲学"Hermeneutics and Western Philosophy"兼任华东师范大学学位委员会副主席,哲学系博士后流动站站长,华东师范大学诠释学研究所所长,涵静书院院长,觉群佛教文化研究所所长,普陀山佛学院教研实践基地主任,华东师大-耶拿大学(德国)人文社科联合研究中心主任。 相关热点