热点话题人物,欢迎提交收录!
最优雅的名人百科,欢迎向我们提交收录。
陈俊松
2023-05-10 19:04
  • 陈俊松
  • 陈俊松 - 博士 副教授-华东师范大学-外语学院-个人资料

近期热点

资料介绍

个人简历


工作经历
2010年—至今 华东师范大学外语学院英语系讲师、副教授

教育经历
学习/研究工作经历:
2018年--2019年 美国哈佛大学访问学者(中美富布赖特研究学者项目)
2015年--2018年 复旦大学外国语言文学流动站从事博士后研究
2010年毕业于上海外国语大学英语学院,获文学博士学位
2008年--2009年 美国阿拉巴马大学伯明翰分校访问学者
2006年毕业于武汉大学外国语言文学学院,获文学硕士学位
陈俊松,现为华东师范大学外语学院英语系副教授。2006年获得武汉大学文学硕士,2010年获上海外国语大学文学博士,曾在复旦大学外国语言文学流动站从事博士后研究(2015--2018),系哈佛大学富布赖特研究学者(2018--2019)。主要从事当代美国文学、文化记忆理论、叙事学、比较文学和世界文学等方面的研究。
主持上海市社科规划课题一般项目1项、国家社科基金青年项目1项、获得中国博士后科学基金第58批面上资助。出版专著《当代美国编史性元小说中的政治介入》[英文](南开大学出版社,2013年);近年来发表的主要论文有:《历史创伤和文学再现——肯尼迪遇刺与<天秤星座>中的反官方叙事》(《国外文学》2012年第2期)、《“身处危险的年代”——德里罗短篇小说中的恐怖诗学》(《外国文学》2014年第3期)、《文化记忆批评——走向一种跨学科跨文化的批评范式》(《当代外国文学》2016年第1期)、《罗森堡间谍案: 后现代小说与文化记忆的建构》(《当代外国文学》2019年第1期》、“The Opportunities and Challenges of World Literature: An Interview with Martin Puchner” (《外国文学研究》2019年第5期)、《重构“经历过的记忆”——<坠落的人>与“9·11”的文学纪念》(《国外文学》2019年第4期)、《美国文学研究的历史源流及当代发展》(《中国社会科学报》2019年8月26日第004版);出版译著《天使埃斯梅拉达:九个故事》(译林出版社,2015年)、《论普鲁斯特》(湖南文艺出版社,2017年);参编《美国文学大辞典》(商务印书馆,2015年)。
先后荣获华东师范大学外语学院“卡西欧”奖教金、华东师范大学第二届优秀研究生教学奖、上海外文学会“首届优秀科研成果奖”一等奖、上海市教学成果一等奖(排名第五)。
主要讲授课程:
本科生:《英国文学史》、《美国文学史》、《英语文学阅读》、《文学评论写作》、《西方文明导论》、《汉译英》
研究生:《叙事学》、《比较文学概论》
科研项目:
1.主持:国家社科基金青年项目《文化记忆理论与战后美国文学重构研究》,批准号:16CWW020(2016年立项);
2.主持:中国博士后科学基金第58批面上资助(1等资助),资助编号:2015M580282(2015年立项,已结项);
3.主持:上海市社科规划课题一般课题《当代美国文学中的政治书写研究》,批准号:2014BWY003(2014年立项,已结项);
4.主持:华东师范大学人文社会科学海外发文项目《犹太人在上海:二战期间欧洲犹太人避难上海的文学想象》(2014年立项);
5.主持:华东师范大学人文社会科学青年预研究项目《政治转向:当代美国编史性元小说研究》(2010立项);
教学改革项目:
1. 主持:华东师范大学教学改革与研究项目“以市场需求和实践能力发展为双重驱动的英语专业英汉/汉英翻译课程教学改革”(2020年立项,在研)
2. 主持:华东师范大学在线教学平台优质课程建设项目“英语阅读”(2017年立项,已结项)
3. 参与:华东师范大学本科综合课程改革项目“英语师范专业本科综合改革项目”(2012年立项,已结项)
专著:
Political Engagement in Contemporary American Historiographic Metafiction. Tianjin: Nankai UP, 2013.
译著:
1.《非此即彼》[丹麦克尔凯郭尔著],北京:光明日报出版社,2007年。(合译)
2.《人格的发展》[瑞士荣格著],北京:国际文化出版公司,2011年。(合译)
3.《天使埃斯梅拉达:九个故事》[美国德里罗著],南京:译林出版社,2015年。
4.《论普鲁斯特》[爱尔兰贝克特著],长沙:湖南文艺出版社,2017年。

编著:
1.《国外高校人文社会科学发展报告2008》,教育部社会科学委员会秘书处组编,北京:高等教育出版社,2009年。(第十章“文学”部分第三执笔人)
2.《美国文学大辞典》,北京:商务印书馆,2015年。(主要参编人员)译文:
“原本就不是的克鲁亚克”[加拿大/美国克拉克·布莱兹著],陈俊松译,收入《相遇在地球村》(英汉对照),上海:华东师范大学出版社,2016年。
译文:
“原本就不是的克鲁亚克”[加拿大/美国克拉克·布莱兹著],陈俊松译,收入《相遇在地球村》(英汉对照),上海:华东师范大学出版社,2016年。

荣誉及奖励
2018年5月荣获上海市教学成果一等奖(《卓越教师培养背景下英语师范教育专业课程综合改革与实践》,排名第五)
2017年6月荣获上海外文学会“首届优秀科研成果奖”一等奖
2016年5月荣获华东师范大学第二届优秀研究生教学奖
2013年12月荣获华东师范大学外语学院“卡西欧”奖教金

研究领域


主要从事当代美国文学、文化记忆理论、叙事学、比较文学、世界文学等方面的研究,其它学术兴趣有18世纪英国文学、现代英国小说、战后美国历史、文学翻译、外语教学等。近年来,主要专注于当代美国文学中的政治维度和文化记忆批评研究,曾先后赴香港中文大学、布朗大学、康奈尔大学、东伦敦大学、乔治城大学参加学术会议并宣读论文。""

近期论文


\
美国比较文学学会(ACLA)会员
中国中外文艺理论学会叙事学分会会员
上海市外文学会会员
上海市外国文学学会会员
上海市属高校青年教师入职培训师资团队成员

相关热点

扫码添加好友