个人简介
罗玉枝,安徽宣城人。现为安徽农业大学外国语学院讲师,英语语言文学硕士,主要从事二语习得、心理语言学,科技哲学等研究。2008.9-2009.7,北京外国语大学访问学者,师从王克非教授。2018.9-2019.7,南京师范大学访问学者,师从倪传斌教授。中国科学技术大学科技哲学方向在读博士,师从张效初教授。 主要教学经历与成果:自2005年至今,主讲《英语初级听力》、《英语中级听力》和《英语初级写作》等课程。承担毕业论文指导工作。
研究领域
二语习得、心理语言学,科技哲学等
主要科研项目:主持横向科研项目3项,厅级科研项目2项,校级科研项目2项,校级教研项目4项1.主持2006年度安徽省高校青年基金项目"基于语料库的英汉情感隐喻对比研究"(2006jqw089)。2.主持2008年度安徽省教育厅人文社科项目"基于《围城》及其英译本的汉语隐喻英译研究"(2008sk152)。3.主持2012年度繁荣哲学社科基金项目"中国文化对外译介模式建构:林语堂英文著译综合研究"(2012zs08)。4.主持2016年度繁荣哲学社科基金重点项目"人机交互中的语用学研究"(03087038)。主持校级教研项目4项1.主持2010年度安徽农业大学教学研究项目:英语专业听力多模态互动教学模式研究。2.主持2010年度安徽农业大学质量工程项目:英语专业写作多维互动教学模式建构.(2009jy024)。3.主持2012年度安徽农业大学质量工程项目:Moodle环境下农业院校英语专业听力自主学习模式构建与实践。4.主持2015年度安徽农业大学质量工程项目:结合慕课(MOOC)资源的农林院校英语专业本科生教学新模式研究。
近期论文
主要科研论文:1.罗玉枝. A Correlation Study between Dictation and English Proficiency of Chinese English-Major Students,2011 International Conference on Control, Automation and Systems Engineering, CASE 2011:416-417.2. 罗玉枝,王克非.利用语料库调查“使”的英译[J].安徽农业大学学报(社科版),2010(2):106-109.3. 罗玉枝.文化模式与英汉情感隐喻差异[J].安徽科技学院学报(社科版),2008(2):82-85.4. 罗玉枝,方宗祥.基于语料的英汉情感隐喻对比研究[J].安徽农业大学学报(社科版),2006(2):124-127.5. 罗玉枝. 英语专业听力多模态互动教学模式研究[J].湖北成人教育学院学报,2011,17(5): 101-102. 6. 罗玉枝.动态意义建构与隐喻翻译[J].安徽农业大学学报(社科版),2012(4):98-102.7. 罗玉枝,季玲玲,张旭雪,王敏.论林语堂在中西文化交流中的影响[J].安徽农业大学学报(社科版),2014(4):85-89.9. 罗玉枝,黄梦宇,徐世磊,徐德倩.听力理解中的预测策略研究[J].语言教育,2013(3):16-20.10. Lin Yutang’s Profound Influence on the Cultural Exchange between China and theWest[J].学术界(英文版),2015(8):294-300.11. 罗玉枝,徐玉婷.二语词汇附带习得研究述评,安庆师范学院学报[J].2017年第3期.12. 罗玉枝,许雪.论辜鸿铭在传播中国文化和改善中国文化形象中的影响[J].宿州学院学报,2017年第4期.13. 罗玉枝,王若君.英语专业本科生词汇学习策略[J].铜仁学报,2017年第10期.